大雁塔 诗词 大雁塔最有名诗词( 五 )
从此,玄奘大师开始在大慈恩寺进行佛经的翻译工作,并且还在大慈恩寺里完成了著名的《大唐西域记》 。
玄奘是应唐太宗的嘱托写作《大唐西域记》的 。
他口述,其弟子笔录,将他17年旅途中“所闻所历一百二十八国”的历史、山川交通、民俗风情、物产气候、政治文化、宗教信仰等,整理成12卷,给后人留下了珍贵的文化遗产 。
玄奘曾在给唐太宗的奏表中说到,他编撰的《西域记》“皆存实录,绝不虚构” 。
这一点从《大唐西域记》整个著述中处处可见,通篇如此 。
因为玄奘西行求法时对所闻所见的人物、胜迹、国体民情、风俗习惯、气候物产、文化历史都作有详细的记录 。
从这些方面就可以看出,玄奘是一个学术态度十分严谨的人 。
这位传奇式的人物被尊称为“三藏法师”,他不畏艰难,排除九九八十一难前往西天取经的故事,自唐代以来广为流传 。
明代小说家吴承恩就是在此基础上写成了脍炙人口的中国古代四大小说之一《西游记》的 。
但《西游记》把唐僧写成是一个毫无魄力、缺乏智慧的庸碌无能之辈,人妖颠倒,是非不分,动不动就念紧箍咒,显然有违历史真实 。
不过,它只是一部神话故事和文学作品而已,人们不宜苛求作者去按照真实的史事描写 。
玄奘在翻译佛经长达十九年的过程中,两次谢绝了唐太宗请他还俗任相,辅佐朝政的要求,排除万难和一切干扰,全身心地投入到翻译事业中 。
他“专务翻译,无弃寸阴”,每天都自立课程进度,且用朱笔细心标注翻译进展记号,如果白天因事耽误,夜晚必加班补上 。
他往往“至三更暂眠,五更复起”,“一入道场,非朝命不出”,翻译不息,直至生命的最后一刻 。
由于玄奘精通三藏,深得佛经奥旨,广博各宗各派,梵文外语功力和学问根底深厚,所以在翻译过程中,既能忠实原著和源流变化,又能深会其意,纠正归失,补充疏漏 。
因此他的译本译笔精湛,准确深刻,通顺流畅,言辞明达 。
玄奘一生共翻译出《瑜伽师地论》一百卷、《大般诺波罗密多经》六百卷、《俱舍论》三十卷、《顺正理论》等大小乘经典75部1335卷1300万字,让人感到震憾 。
因此,人们相信即使仅仅把玄奘法师所翻译佛经的《目录》带在身上,生则可作“护身符”使鬼神却步,消灾避难,平安吉祥,死则可以作为去西天的“通行证”令阎王恭迎,免除轮回,安然超度 。
由于玄奘译本准确可靠,而他所依据的原印度梵本散失很多,所以他的译本被视为“第二梵本”,或称为“准梵本”,...
求:大雁塔的相关材料和诗歌 。
谢谢 。
大雁塔位于中国陕西省西安市大慈恩寺内,是保存比较完好的楼阁式塔,是西安市的标志性建筑 。
也是目前可以供登临的少数古塔之一 。
大雁塔高64.2米(其中塔基高4.2米),塔身底层边长25米,塔基边长48米 。
唐高宗时,玄奘(三藏法师)从西域回来后在慈恩寺任上座,主持国立译场,为贮藏带回的佛经佛像,于永徽三年(652年)修建大雁塔,当时建造的是一座五层砖塔 。
约50年后塔倾没了 。
后来在武则天长安年间(701年~704年)在原址上修建了七层砖塔 。
西安地区发生了几次大地震,大雁塔的塔顶震落,塔身震裂 。
明代重修时在塔身砌了一层包砖,使其造型比以前更宽大,即是今日所见的大雁塔造型 。
1964年大雁塔又经过一次整修,基本保持了唐代的风貌 。
诗句只知道一首: 杜甫——《同诸公登慈恩寺塔》 高标跨苍穹,烈风无时休 。
自非旷士怀,登兹翻百忧 。
方知象教力,足可追冥搜 。
仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽 。
七星在北户,河汉声西流 。
羲和鞭白日,少昊行清秋 。
秦山忽破碎,泾渭不可求 。
俯视但一气,焉能辨皇州? 回首叫虞舜,苍梧云正愁 。
惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘 。
黄鹄去不息,哀鸣何所投? 君看随阳雁,各有稻粱谋 。
- 2023|2023大年初八民政局上班吗
- 理财|20万理财一年大约收益是多少
- 厦门|厦门最大免税店在哪里
- 辅酶q10|吃辅酶q10后大便很干正常吗
- 辅酶q10|辅酶q10一天300mg用量大么
- 云南大理有风小院现状火了吗
- 大年初五|2023大年初五小孩不能出门吗
- 大年初四|2023年正月初四可以出殡吗
- 大年初一|2023大年初一请客有讲究吗
- 大年初一|2023大年初一卧室的灯要一直开着吗
