草开头的的古诗词 书字开头的古诗词( 三 )


垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙 。
石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏 。
我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云 。
首名用孔子见南子的典故,《典略》:"夫人在锦帏中,孔子北面秘首,夫人自帏中再拜,"环佩之事 然 。
次句用鄂君泛舟的典故,《说苑》:"鄂君乃揄修袂,行而拥之,举绣被而复之 。
"从盛开的牡丹联想到这些历史典故,又以这些历史典故中的人物来表现绿叶丛中娇艳的牡丹所给人的印象,显示出牡丹的韵致引起读者美丽的遐思 。
何焯评:"非牡丹不足以当之,起联生气涌出 。
"(见《李义山诗集》沈厚土爽辑评本) 三四句把牡丹比喻成善舞的女子,在舞动时一刹那垂手触动玉佩,在一转身时飘起长裙,典见《西京杂记》所载"戚夫人善为翘袖折腰之舞 。
"这两句描摹了牡丹在春风中枝叶摇曳的情景,十分生动 。
诗的五六句借《世说新语》所记石伦用蜡烛为炊之事,和《襄阳记载》刘季和所说:"荀令君至人家,坐处三日香 。
"描写牡丹开放时的光采和芳香,给人的感受很强烈 。
诗的最后两名用江淹梦中得五笔和巫山神女的典故,托化出令猎狐楚对他的器重和栽培,以及他自己对令狐楚心怀的感激之情,抒发了诗人荡漾的春心,使牡丹平添了无限妩媚 。
纪昀说:"八句八事,却一气鼓荡,不见用事之迹,绝大神力!"(见《玉溪生诗说》)这首诗的好处就在于发展了用事的枝了,把死典用活了,丰富了构思和诗的表现力,显示出李商隐的才华 。
不久李德裕党人河阳节度使王茂元因爱李商隐的才华,任为书记,并把自己的女儿嫁给他 。
从此李商隐就在党派争斗的夹缝中过日子,再也没有昔日赏花时的那种高兴心情了 。
唐文宗开成三年的暮春时节,李商隐在长安应试博学鸿词科落第,由长安动身回径原,途经回中,(今甘肃固原增内)住在逆旅,恰遇苦雨天气,院子里的牡丹刚刚绽苞,就被一阵狂风疾雨打落 。
诗人回想往事,触景生情,借牡丹以寄慨身世,写下了著名的《回中牡丹为雨所败二首》 。
其一 下苑他年未可追,西州今日忽相期 。
水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知 。
舞蝶殷勤收落蕊,佳人惆怅卧遥帏 。
章台街里芳菲伴,且问宫腰捐几枝 。
回想当年京城赏花,而今却在这里"忽相期",水亭暮雨,微寒犹在,那被雨打败的牡丹实在令人可惜 。
诗人借牡丹作比,由自己的沦落想到失意的亲朋,因小见大,寄托遥深 。
其二 浪笑榴花不及春,先期零落更悉人 。
玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频 。
万里重阴非旧圊,一年生意属流尘 。
前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新 。
这首诗从自己的原已沦落,写到自己被人排挤 。
诗的一开头就撇开牡丹,先写榴花 。
因为榴花晚开,赶不上春天,有人便莫明其妙地笑它,岂知早开早落,更觉悉人 。
三句写花含雨,四句写雨打花,希望成空之意,这是多么悉楚!而牡丹即为雨所败,万里阴霾,顿非旧圊,一春生...
《敕勒歌》古诗注释作者背景相传这是北齐人斛律金所唱的敕勒民歌 。
这首歌原为鲜卑语,后被翻译成汉语 。
敕勒是南北朝时期北方的一个少数民族 。
居住在今山西北部和内蒙古南部一带注释1.川:指平原 。
敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名 。
2.阴山:阴山山脉,起于河套西北 。
横贯于内蒙古自治区中部偏西一带 。
3.穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷 。
即今蒙古包 。
4.野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ 。
5.见:同“现”,这里不读jiàn 。
翻译辽阔的敕勒川在阴山脚下 。
天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野 。
苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊 。
名句赏析——“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊 。
”这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色 。
前两句,写敕勒川的位置 。
把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受 。
而“风吹草低”一句,写出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壮,又把整个画面变成了一幅天人和谐的人文图景,生动异常 。
语言简练质朴,音调雄壮,风格明朗豪放,雄浑天成,是描写草原风光的千古绝唱 。