古诗词枫桥夜泊 古诗词歌曲枫桥夜泊( 四 )


'温庭筠云:'悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟 。
'则前人言之,不独张继也 。
"宋人孙觌绝句《过枫桥寺》:"白首重来一梦中,青山不改旧时容 。
乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟 。
"《诗薮》云:"张继'夜半钟声到客船',谈者纷纷,皆为昔人愚弄 。
诗流借景立言,唯在声律之调,兴象之合,区区事实,彼岂暇计?无论夜半是非,即钟声闻否,未可知也" 。
《唐诗摘钞》:"夜半钟声,或谓其误,或谓此地故有半夜钟,俱非解人 。
要之,诗人兴象所至,不可执着 。
必曰执着者,则'晨钟云外湿','钟声和白云','落叶满疏钟'皆不可通矣 。
"译文在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,抬头仰望天空就好像一层薄薄的秋霜朦朦胧胧,再去看江村桥和枫桥,渔火点点,只剩我独自对愁而眠 。
苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 。
词语解释江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称 。
姑苏:苏州的别称 。
寒山寺:在今苏州市西枫桥镇 。
传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名 。
本名妙利普明塔院,又名枫桥寺 。
或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名 。
可备一说 。
...
解释古诗的诗意诗意:《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥 。
江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗 。
表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情 。
枫桥夜泊 作者:张继【唐】月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 。
译文明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠 。
呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边 。
注释1、枫桥:在今苏州市阊门外 。
2、夜泊:夜间把船停靠在岸边 。
3、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇 。
4、霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语 。
5、江枫:一般解释作「江边枫树」,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河 。
另外有人主张指「江村桥」和「枫桥」,「枫桥」在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名「封桥」,因为张继的《枫桥夜泊》一诗,后来才改为「枫桥」 。
6、渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴 。
7、对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化 。
就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名 。
8、姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名 。
9、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代 。
相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名 。
在今苏州市西枫桥镇 。
本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名 。
寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建 。
寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明 。
10、夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」 。
宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗 。
...