
文章插图
“八嘎呀路”其实是两个词,八嘎的日语之中的含义为马或者鹿的意思,这取自于当年赵高指鹿为马的典故,用来骂人的话就是用来形容你是动物啥的等等 。而呀路,翻译过来就是野郎的意思,指的就是一个人很没有教养那种,类似于我们常说的“土匪”、“流氓”、“小混混”等等 。
单纯从这两个词来看,很明显这两个词具有侮辱性的意义 。然而,当这两个词放在一起的话 , 那么其侮辱含义则更加明显了 。马鹿本身就是浑蛋的意思,就好比马和驴的杂交,如今把这个词将人加在一起,其背后的意义则更加不言而喻了,其字面意思就是说人和动物杂交,不过说到这相比大家都能够体会了 。
所以在电视剧之中我们都以为单纯的一个词就是“浑蛋”的意思,其实这还是经过修饰后的,在日语之中这句话真正的含义是很侮辱人的 。
看过现代战争片比如比如《亮剑》、《雪豹》等等的小伙伴们相信都听过这样一句话,尤其是在日本人嘴巴里面吐出了一句非常难听的话 , 八嘎呀路 , 那么这句话到底是什么意思呢?
简要答案八嘎呀路直译是 “马鹿野狼”的意思,用来形容人像大笨蛋、傻瓜 。日本人用八嘎呀路来骂人或者表达自己内心的气愤和不满,所以我们才经常在抗战剧中看到日本人用这样的词语 。
详细内容八嘎呀路用汉语直接翻译的意思就是“马鹿野狼”,其中八嘎呀路中的“八嘎”翻译成汉语的意思就是马鹿,马鹿在日本人的意思中就相当于是像动物一样愚蠢的意思 。而“呀路”的意思就是野狼,就是指没有文化,没有教养的人,可以用我们汉语的一个词汇代替,就是村夫 。
综合起来八嘎呀路就是大笨蛋、傻瓜的意思 , 在我们看来,这个词语的意思似乎还没有达到那种刺耳的程度 , 但是对日本人来说,已经是非常难听的一个词汇了 。日本人用八嘎呀路来骂人或者表达自己内心的气愤和不满 , 所以我们才经常在抗战剧中看到日本人用这样的词语 。
八嘎:バカ(马鹿)
意思是:笨蛋的意思,有时候也用于昵称,比如小笨蛋什么的~
呀路;やろう(野郎)
意思是:小子 。
合起来:马鹿野郎(ばかやろう)
意思是:混账,混蛋 。
正确汉语模拟音:吧噶呀罗
“八嘎牙路”在日本的字面意思是“马鹿野郞” , 片假名作“バカヤロー”,罗马音为:ba ka ya ro u 。其中的“马鹿”,汉语的谐音为“八嘎”,意为混蛋、傻瓜、蠢蛋、废物、不可救药,就是说这个人没废到治了 。“野郞”汉语的谐音为“牙路”,指的是男人,而在当人生气时,“野郞”又具有一定的语气助词作用,变成了具有攻击性的词汇 , 是比“马鹿”语气更强烈的骂人话 。
- 为啥这种塑料袋不建议装肉食
- 违章停车扣分吗罚多少钱3分200
- 南韩丝面料容易起球吗 南韩丝面料的优缺点
- 管道如何和法兰垂直连接 管道法兰的一些基本选择是什么
- 自制西梅干西梅汁
- 食在广州味在顺德还是味在潮汕 广东化州十大特色美食
- 口碑两极化的影视剧 星球大战的外传有哪些
- 10公里和10千米是有很大区别
- 负面情绪多的人怎么调整 如何远离每天都是负面情绪的人
- 《水调歌头·明月几时有》的全诗
