常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: enjoy a good and prosperous life
俄语翻译: мирно жить и мирно рабóтать <жить в мире и благоденнствии>
日语翻译: 穏やかに生活し,生业(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,职业を持ち楽しくやってゆく
其他翻译: <德>in ruhe leben und mit freude arbeiten<法>avoir son content de la vie <être content de son sort>
成语谜语: 家有喜事;甘当专职作曲家
读音注意: 乐,不能读作“yuè” 。
写法注意: 乐业,不能写作“落叶” 。
歇后语: 麻雀子钻到竹筒里
- 为啥这种塑料袋不建议装肉食
- 违章停车扣分吗罚多少钱3分200
- 南韩丝面料容易起球吗 南韩丝面料的优缺点
- 管道如何和法兰垂直连接 管道法兰的一些基本选择是什么
- 自制西梅干西梅汁
- 食在广州味在顺德还是味在潮汕 广东化州十大特色美食
- 口碑两极化的影视剧 星球大战的外传有哪些
- 10公里和10千米是有很大区别
- 负面情绪多的人怎么调整 如何远离每天都是负面情绪的人
- 《水调歌头·明月几时有》的全诗
