读诗经·周南·桃夭的有感( 三 )
今以现代语释为家庭,更易为一般读者所了解 。
本篇语言极为优美,又极为精炼 。
不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字 。
一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛 。
这个“宜”字,掷地有声,简直没有一个字可以代替 。
(徐培均) 【寒砧记】蕡,此处指使“实”肥大起来 。
“有蕡其实”应译为“滋养桃子渐肥

出自 诗经周南桃夭的人名 《桃夭》,《诗经·周南》第六篇 。
为先秦时代华夏族民歌 。
全诗三章,每章四句 。
是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗 。
此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌 。
全诗语言优美精炼 。
不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛 。
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集 。
对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头 。
作品原文桃之夭夭,灼灼其华 。
之子于归,宜其室家 。
桃之夭夭,有蕡其实 。
之子于归,宜其家室 。
桃之夭夭,其叶蓁蓁 。
之子于归,宜其家人 。
白话译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火 。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家 。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多 。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺 。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落 。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦 。
求 诗经·周南·桃夭 一文的意思 桃夭桃夭桃之夭夭,灼灼其华 。
之子于归,宜其室家 。
兴也 。
桃,木名、华红,实可食 。
夭夭,少好之貌 。
灼灼,华之盛也 。
木少则华盛 。
之子,是子也 。
此指嫁者而言 。
妇人谓嫁曰归 。
周礼,仲春令会男女 。
然则桃之有华,正婚姻之时也 。
宜者,和顺之意 。
室,谓夫妇所居 。
家,谓一门之内 。
文王之化,自家而国,男女以正,婚姻以时 。
故诗人因所见以起兴,而叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也 。
桃之夭夭,有蕡其实 。
之子于归,宜其家室 。
兴也 。
蕡,实之盛也 。
家室,犹室家也 。
桃之夭夭,其叶蓁蓁 。
之子于归,宜其家人 。
兴也 。
蓁蓁,叶之盛也 。
家人,一家之人也 。
朱熹注【注释】夭夭:木少盛貌 。
于归:指姑娘出嫁 。
①:贲加草头,音坟,果实将熟的样子 。
注释】 夭夭:花朵怒放的样子 。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火; 。
华:同花 。
之子:这位姑娘 。
于归:姑娘出嫁 。
古代把丈夫家看作女子的归宿, 故称“归” 。
宜:和顺、亲善 。
蕡(fén):肥大 。
有蕡即蕡蕡 。
蓁(zhēn):叶子茂盛 。
【译文】 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火 。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家 。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多 。
这位姑娘要出嫁 。
早生贵子后嗣旺 。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落 。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦 。
...
诗经·周南·桃夭讲述了什么故事600字 桃树含苞满枝头, 花开灿烂如红霞 。
姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家 。
桃树含苞满枝头, 果实累累坠树丫 。
姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家 。
桃树含苞满枝头, 桃叶茂密色葱绿 。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家 。
一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满 。
歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡,就像我们现在熟悉的、谁都能唱的《一封家书》、《同桌的你》、《小芳》一类的歌 。
魅力恰恰就在这里 。
它符合天地间一个基本的道理:简单的就是好的 。
正如女子化妆,粉黛轻施的淡妆总有无穷的神韵,没有的地方总觉得有,有的地方总觉得没有 。
浓妆艳抹,厚粉浓膏,不仅艳俗,而且拒人于千里之外,让人疑心厚重的脂粉底下有多少真实的货色,或许卸下妆来是半老徐娘一个或满脸雀斑 。
简单是质朴,是真实,是实在,是亲切,是萦绕心间不能忘却的情思 。
- 《唐宪宗传》经典读后感有感
- 批评的剖析读后感1000字
- 生物的真相读后感1000字
- 希望你是人类经典读后感有感
- 流动的盛宴读后感锦集
- 《西游记》的读后感大全
- 《安妮日记》读后感锦集
- 《昨日的世界》读后感摘抄
- 《董卿:做一个有才情的女子》读后感100字
- 老无所依读后感1000字
