隐可以组什么词语

隐组什么词语? :
隐居、
隐约、
隐士、
隐患、
隐蔽、
隐退、
隐秘、
恻隐、
隐匿、
隐晦、
隐喻、
隐语、
隐括、
隐射、
隐忍、
隐瞒、
掩隐、
隐伏、
隐隐、
隐疾、
描写山间隐逸生活的诗句贾岛《题李凝幽居》闲居少邻并 ,  草径入荒园 。
鸟宿池边树 ,  僧敲月下门 。
过桥分野色 ,  移石动云根 。
暂去还来此 ,  幽期不负言 。
这诗以“鸟宿池边树 , 僧敲月下门”一联著称 。
全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事 。
首联“闲居少邻并 , 草径入荒园” , 诗人用很概括的手法 , 描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁 , 亦无人家居住 。
淡淡两笔 , 十分概括地写了一个“幽”字 , 暗示出李凝的隐士身份 。
“鸟宿池边树 , 僧敲月下门” , 是历来传诵的名句 。
“推敲”两字还有这样的故事:原文:贾岛初赴举 , 在京师 。
一日于驴上得句云:“鸟宿池边树 , 僧敲月下门 。
”又欲“推”字 , 炼之未定 , 于驴上吟哦 , 引手作推敲之势 , 观者讶之 。
时韩退之权京兆尹 , 车骑方出 , 岛不觉得止第三节 , 尚为手势未已 。
俄为左右拥止尹前 。
岛具对所得诗句 , “推”字与“敲”字未定 , 神游象外 , 不知回避 。
退之立马久之 , 谓岛曰:“‘敲’字佳 。
”遂并辔而归 , 共论诗道 , 留连累日 , 因与岛为布衣之交 。
译文:贾岛初次参加科举考试 , 往京城里 。
一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树 , 僧敲月下门 。
”又想用“推”字(来替换“敲”字) , 反复思考没有定下来 , 便在驴背上(继续)吟诵 , 伸出手来做着推和敲的动作 。
看到的人感到很惊讶 。
当时韩愈临时代理京城的地方长官 , 他正带车马出巡 , 贾岛不知不觉 , 直走到(韩愈仪仗队的)第三节 , 还在不停地做(推敲)的手势 。
于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前 。
贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句 , 用“推”字还是用“敲”字没有确定 , 思想离开了眼前的事物 , 不知道要回避 。
韩愈停下车马思考了好一会 , 对贾岛说:“用‘敲’字好 。
”两人于是并排骑着驴马回家 , 一同谈论作诗的方法 , 互相舍不得离开 , 共有好几天 。
(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往 。
这两句诗 , 粗看有些费解 。
难道诗人连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到吗?其实 , 这正见出诗人构思之巧 , 用心之苦 。
正由于月光皎洁 , 万籁俱寂 , 因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声 , 就惊动了宿鸟 , 或是引起鸟儿一阵不安的噪动 , 或是鸟从窝中飞出转了个圈 , 又栖宿巢中了 。
作者抓住了这一瞬即逝的现象 , 来刻画环境之幽静 , 响中寓静 , 有出人意料之胜 。
倘用“推”字 , 当然没有这样的艺术效果了 。
颈联“过桥分野色 , 移石动云根” , 是写回归路上所见 。
过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂 , 云脚飘移 , 仿佛山石在移动 。
“石”是不会“移”的 , 诗人用反说 , 别具神韵 。
这一切 , 又都笼罩着一层洁白如银的月色 , 更显出环境的自然恬淡 , 幽美迷人 。
最后两句是说 , 我暂时离去 , 不久当重来 , 不负共同归隐的约期 。
前三联都是叙事与写景 , 最后一联点出诗人心中幽情 , 托出诗的主旨 。
正是这种幽雅的处所 , 悠闲自得的情趣 , 引起作者对隐逸生活的向往 。
诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根 , 无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等 , 无一不是寻常的行事 。