关于英语诗词( 三 )
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻 。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.鸟儿愿为一朵云 。
云儿愿为一只鸟 。
The bird wishes it were a cloud.The cloud wishes it were a bird.尘土受到损辱,却以她的花朵来报答 。
The dust receives insult and in return offers her flowers.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢 。
浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的 。
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.关于感恩母亲My Prayeri want to tell my mother how to love herself on earth.To face her illness struggle and her strife and improver her worthNot just the housework heavy on her back or how rivers flowBut how to choose the proper path wherever she would have a real reflax.To understand the enternal healthy life and know the paid from the gainAnd gather all the beauty of a flower and a songFor if i help my mother to grow in wisdom and in gracethen, i shall feel that i have won an di have filled my placeAnd so i ask my guidance, God, that i may do my partFor character and love and happiest of my heart to my Kindest mother.Englishrose writted On Mother''s Day
急!!!关于英文诗句 The Ocean's Love to Cynthia," or, "The Ocean, to Cynthia," is a long elegy written to celebrate Queen Elizabeth I as Cynthia.1 Ralegh never published it, and no complete manuscript exists, but the complete poem, if indeed it ever reached completion, is thought to have contained nearly 15,000 lines of verse.2 It was thought to have been destroyed, when a manuscript of 568 verses was found with the Hatfield manuscripts, bearing the description "The twenty-first and last book of the Ocean, to Cynthia." The manuscript ends abruptly in the midst of the beginning of a final poem, the "22nd book, entreating of sorrow." The fragment was first printed by J. Hannah in 1870.Scholars have fruitlessly sought a composition date for the poem, and while little consensus exists, it is near certain that the composition took place before Elizabeth's death in 1603. As Stebbing pointed out, "Ralegh would not have sat down in the reign of James to write love ditties to Elizabeth."3 Perhaps the reason the manuscript ends so abruptly is exactly that — perhaps the Queen passed away before the poem was completed, and Ralegh saw no point in finishing it.While the exact dates of composition are not known, it can be conjectured that Ralegh had a fully conceived notion of the entire work, and perhaps some finished sections, before 1591, when his friend, Edmund Spenser, mentions Ralegh — as "The Shepheard of the Ocean," who had written of the "usage hard,/ Of Cynthia, the Ladie of the Sea" — in his Colin Clout (printed in 1595, but inscribed to Ralegh in 1591). Stebbing believed the extant twenty-first book to have been, most likely, composed between the years 1592-1595.We will perhaps never know the exact composition dates, nor possess the complete manuscript, if such ever existed. Yet the extant lines of Cynthia paint a vivid picture of the beauty and magnificence of the complete work, as it may have been. While rarely printed, it remains one of Ralegh's loveliest works, and shows what a poet Ralegh might have been, had he dedicated himself solely to writing, and not been driven to seek his fortune as an explorer and soldier.1 Cynthia, one of the names of the Greek goddess Artemis,goddess of the moon and the hunt, the epithet "Cynthia" deriving from Artemis' birth place of Mount Cynthus. Her Roman counterpart was Diana, another of the names often used in poetry to flatter the "Virgin Queen" Elizabeth.2 Creighton, Louise. "Cynthia, and other poems." The Cambridge History of English and American Literature.A. W. Ward & W. P. Trent, et al.Cambridge: Cambridge University Press, 1907-21.3 Stebbing, William. Sir Walter Ralegh: A Biography.Oxford: Clarendon Press, 1891. 73.
带翻译的英文诗歌 经典英文诗歌13首 精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录 【1】Rain雨 【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore 【4】THE WIND风 【5】THE CUCKOO布谷鸟 【6】COLORS颜色 【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子 【8】What Does Little Birdie Say?【9】The Star星星 【10】At The Seaside海边 【11】Boats Sail On The Rivers 【12】The Swing秋千 【13】The Blossom花儿 【1】Rain雨 Rain is falling all around,雨儿在到处降落,It falls on field and tree,它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只 。
【关于英语诗词】
by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家 。
- 人到中年,读懂这四首诗词,你就活明白了
- DK英语短语动词读后感锦集
- 《左手外贸右手英语》读后感100字
- 《DK新视觉 人人学英语 第2册教程 初级》读后感100字
- 2022|2022今天央行宣布降息了吗
- 人性电影|亚洲十大人性电影,关于人性的高分电影
- 黑帮电影|世界十大经典黑帮电影排行榜,关于黑帮的电影有哪些
- 女性电影|十大女性维权电影,全球关于女性维权的电影排名
- 好莱坞|好莱坞英雄主义电影排名,关于英雄的电影排名
- 麦肯锡教我学英语读后感1000字
