中里寻她千百度诗词

中里寻她千百度诗词

众里寻他千百度全诗解释译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨 。
豪华的马车满路芳香 。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗 。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒 。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她 。
原文:青玉案·元夕朝代:宋代作者:辛弃疾原文:东风夜放花千树 。
更吹落、星如雨 。
宝马雕车香满路 。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞 。
蛾儿雪柳黄金缕 。
笑语盈盈暗香去 。
众里寻他千百度 。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处 。
注释⑴青玉案:词牌名 。
“案”读wan,第三声,与“碗”同音 。
⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜 。
⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多 。
花千树,花灯之多如千树开花 。
⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨 。
星,指焰火 。
形容满天的烟花 。
⑸宝马雕车:豪华的马车 。
⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏 。
凤箫,箫的美称 。
⑺玉壶:比喻明月 。
亦可解释为指灯 。
⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样 。
⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰 。
蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品 。
这里指盛装的妇女 。
⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子 。
暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气 。
⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她” 。
千百度:千百遍 。
⑿蓦然:突然,猛然 。
⒀阑珊:零落稀疏的样子 。
赏析:这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象 。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来 。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中 。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯 。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象 。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状 。
这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞 。
下阕仍然在写“元夕”的欢乐,且一对意中人在大街巧遇的场景 。
只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中 。
“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来 。
“雪柳”是玉簪之类的头饰 。
“众里寻他千百度”:(这人)对着众多走过的女人一一辨认(但没有一个是他所等待的意中人) 。
“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处 。
“灯火阑珊”勿作“良夜将逝”解,“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的 。
同时,还有一种说法认为:站在灯火阑珊处的那个人,是对他自己的一种写照 。
根据历史背景可知,当时的他不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏 。
也就像站在热闹氛围之外的那个人一样,给人一种清高不落俗套的感觉,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风 。
作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色 。
词从开头起“东风夜放花千树”,就极力渲染元宵佳节的热闹景象:满城灯火,满街游人,火树银花,通宵歌舞 。
然而作者的意图不在写景,而是为了反衬“灯火阑珊处”的那个人的与众不同 。
此词描绘出元宵佳节通宵灯火的热闹场景,梁启超谓“自怜幽独,伤心人别有怀抱 。
”认为此词有寄托,可谓知音 。
上片写元夕之夜灯火辉煌,游人如云的热闹场面,下片写不慕荣华,甘守寂寞的一位美人形象 。