普希金的诗歌怎么写?

普希金的诗歌分析
体育新闻 李佳潼
38号
普希金是我知道的为数不多的诗人中最喜欢的一个,他的一首《我曾经爱过你》深深地打动了我,如今要写关于俄罗斯文学的论文,我毫不犹豫的选择了普希金 。
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人 。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基) 。普希金诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范 。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ” 。出生于贵族家庭 。童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习 。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响 。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步 。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人 。《普加乔夫史》诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等 。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害 。1837年在一次布置的决斗中遇害 。他的创作对俄国文学和语言的发展影响深刻 。
普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,一生倾向革命,与黑暗专制进行不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死,年仅37岁 。他在浓厚的文学氛围中长大 。童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗 。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言,还会法语 。并且对民间创作发生浓厚兴趣 。
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤 。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我爱你一样 。
我想在青春岁月,大部分人都会经历过一场“惊天动地”的暗恋吧,可能读这首诗的时候心里在想某一个人,便会深有感触,我觉得这首诗写出了人内心深处的感情,是一种最真实的情感,是一首每个人读了都会有共鸣的诗,以下是这首诗的赏析
《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗 。普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格·波古金就曾演唱过普希金的这首诗 。这首诗是献给安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808—1888)的 。奥列尼娜(乳名安涅塔)是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐 。奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇具魅力,相当活泼,惹人喜爱 。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意 。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会 。1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝 。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡 。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满 。据奥列尼娜的孙女说:1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了 。”