《谒金门·风乍起》原文及翻译赏析写法怎么样?( 五 )
“投我以木桃,报之以琼瑶”,出自《诗经·卫风·木瓜》,它的原意是指你给我一个木桃(果名,即楂子),我还你美玉 。其实这句话完整的应该是“投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!”它不仅是体现了知恩图报,更多的是要把这样的情意永远珍藏 。
《谒金门·风乍起》原文及翻译赏析写法怎么样?
赏析
冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情 。由于封建社会妇女无地位,上层社会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建社会相当普遍,因此古典诗歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少从侧面反映了妇女的不幸遭遇 。如王昌龄《闺怨》 :“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼 。忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯 。”这首词着力表现的,不是情事的直接描述,而是雅致优美的意境 。
“风乍起,吹绉一池春水 。”这两句是双关语,表面写景,实际写情,本来水波不兴,忽然刮来风吹皱了池塘的水,象征着词中女主人公的心动荡不安,起伏不平静 。春回大地,万象更新,丈夫远行在外,女主人公孤独一人,不由产生寂寞苦闷 。开头这两句是是传诵古今的名句,据说李璟与冯延巳相谐谑,李说冯:“‘吹皱一池春水’,干卿何事?”冯答:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也!”于是君臣皆欢!
“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊 。”鸳鸯是水鸟,雌雄成双成对,在诗歌中经常作为爱情的象征,《孔雀东南飞》 :“中有双飞鸟,自名为鸳鸯 。”用“鸳鸯”来比喻刘兰芝和焦仲卿的爱情 。这两句是倒装句,女主人公为了排遣苦闷,就双手揉搓着红杏的花蕊,引逗着鸳鸯徘徊在园中的小路里,这多少给她带来了愉悦,暂时忘掉自己的寂寞;但是看见鸳鸯成双成对,更显得自己孤单,又勾起了自己的烦恼,引起对心上人的怀念 。
“斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠 。”古代有以鸭相斗为戏的,《三国志·吴书·陆逊传》:“时建昌侯虑于堂前作斗鸭阑,颇施小巧 。”古代小说《赵飞燕外传》中也说过:“忆在江都时,阳华李姑畜斗鸭水池上,苦獭啮鸭 。”晋代蔡洪、唐代李邕都作有《斗鸭赋》 。这里的“斗鸭”有人认为就是看斗鸭,有人认为是看水中的鸭子嬉戏,实际上是栏杆上的一种雕饰 。从句式和意境看,理解为雕饰合适 。女主人公心绪不佳,独自靠着栏杆站着,头上的簪随便斜插着,快掉下来 。勾画出女主人公懒散的心情,《诗经·卫风·伯兮》中有“自伯之东,首如飞蓬 。岂无膏沐?谁适为容! ”的句子,有异曲同工之妙 。
“终日望君君不至,举头闻鹊喜 。”《开元天宝遗事》记载:“时人之家,闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜 。”从早到晚心中想到的是心上人儿现在何处?何时才会回到自己身边?喜鹊的再次鸣叫,又勾起她的期待,但谁又知道新的期待不是新的'失落呢?无须过多语言,只这一句“举头闻鹊喜”就够了,词如池塘的涟漪,波折不停,最后掀起了一个较高的波浪,定住作结,婉转含蓄,耐人寻味,可以说,这一句是整篇词的画龙点睛之笔 。
- 云南|有风小院真实存在吗
- 重读甲午读后感10篇
- 《On China》读后感精选10篇
- 小说推荐丨﹤古言﹥作者:我是浣若《良夫如沃宠妻如禾》
- 小说推荐丨﹤古言﹥作者:李息隐《掌中宝》
- 小说推荐丨﹤古代男女主双重生﹥作者:季桃初《双序曲》
- 《肖申克的救赎》:如果你被生活所困,就读一读书中这10句话
- 年度最佳微小说《良心的底价》,读完沉默
- 官场小小说:《不听话的门卫》
- 官场小小说:《梦话》
