梅原文、翻译及全诗赏析格式怎么样?

原文
绝句
杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天 。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船 。
诗文解释
1、成对的黄鹂在新绿的柳枝上鸣叫,一行白鹭在青天上自由飞翔 。凭窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅画,门外停泊着来自东吴,畅行万里的船只 。
2、两只黄鹏在翠绿的柳枝上鸣唱, 一行白鸳飞上了高高的蓝天 。窗口正对着岷山千年不化的积雪, 门外停泊着来自江苏的万里航船 。
词语解释
黄鹂:属黄鹂科,又名叫黄莺、黄鸟,广泛分布于我国东部各省 。
鸣翠柳:在翠绿的柳树上鸣叫 。
鹭:一种水鸟名,鹭鸶 。
窗含:就是从窗子可以看到的意思 。含:包含 。
西岭:指岷山 。岷山,在四川和甘肃的交界 。
千秋雪:终年不化的积雪 。
泊:停靠 。
东吴:指长江下游一带,三国时期的孙权在长江中下游地区建立的政权,史称“东吴” 。泛指現在江苏、浙江一帶 。
万里:指东吴到成都相距遥远的路程 。
赏析:
公元七六二年,成都尹严武入朝,蜀中发生动乱,杜甫一度避往梓州,翌年安史之乱平定,再过一年,严武还镇成都 。杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂 。这时他的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗 。兴到笔随,事先既未拟题,诗成后也不打算拟题,干脆以“绝句”为题 。
诗的上联是一组对仗句 。草堂周围多柳,新绿的柳枝上有成对黄鹂在欢唱,一派愉悦景象,有声有色,构成了新鲜而优美的意境 。“翠”是新绿,“翠柳”是初春物候,柳枝刚抽嫩芽 。“两个黄鹂鸣翠柳”,鸟儿成双成对,呈现一片生机,具有喜庆的意味 。次句写蓝天上的白鹭在自由飞翔 。这种长腿鸟飞起来姿态优美,自然成行 。晴空万里,一碧如洗,白鹭在“青天”映衬下,色彩极其鲜明 。两句中一连用了“黄”、“翠”、“白”、“青”四种鲜明的颜色,织成一幅绚丽的图景;首句还有声音的描写,传达出无比欢快的感情 。
诗的下联也由对仗句构成 。上句写凭窗远眺西山雪岭 。岭上积雪终年不化,所以积聚了“千秋雪” 。而雪山在天气不好时见不到,只有空气清澄的晴日,它才清晰可见 。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画,近在目前 。观赏到如此难得见到的美景,诗人心情的舒畅不言而喻 。下句再写向门外一瞥,可以见到停泊在江岸边的船只 。江船本是常见的,但“万里船”三字却意味深长 。因为它们来自“东吴” 。当人们想到这些船只行将开行,沿岷江、穿三峡,直达长江下游时,就会觉得很不平常 。因为多年战乱,水陆交通为兵戈阻绝,船只是不能畅行万里的 。而战乱平定,交通恢复,才看到来自东吴的船只,诗人也可“青春作伴好还乡”了,怎不叫人喜上心头呢?“万里船”与“千秋雪”相对,一言空间之广,一言时间之久 。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次何等开阔!