客从原文,翻译,赏析如何写?( 五 )


妇女骑在马上嘻笑,其面色如红玉盘一样红润 。
她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽 。像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧 。
胡星旄头四放光芒,匈奴又开始侵掠了 。大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起 。
双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,大漠上的流沙都被血染红了 。
古时御敌名将是谁,将颓疲兵实在是令人慨叹 。
时才能将天狼星射灭,使天下父子团聚过上太平的日子呢?
注释
干:触犯,冒犯 。
“弯弓”句:谓张弓射箭之快 。
掉:摇动 。
楼兰:汉代西域城国,此泛指西北边疆地区 。
狼戾:像狼一徉贪婪凶暴 。
北海:湖名 。即今贝加尔湖 。这里泛指匈奴之地 。
割鲜:谓割生肉而食 。
燕支山:山名 。即焉支山、胭脂山,山下盛产胭脂 。其地在今甘肃永昌、山丹二县之间 。
赪:红色 。
旄头:即髦头 。星宿名,昴星 。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星 。动摇若跳跃者,胡兵大起 。
“何时”句:谓何时平息贼寇 。天狼,星名 。
正义:狼为野将,主侵掠 。
创作背景
《幽州胡马客歌》是李白在唐玄宗天宝十一载(752年)秋冬间初至幽州(今河北北部及辽宁一带)时作 。当时李白自梁园首途游河北道,十月抵达幽州 。到了幽燕之后,李白亲眼看到安禄山秣马厉兵,他却无能为力 。在此背景下,李白写了很多诗作,《幽州胡马客歌》就是其中一首 。
赏析
此诗可分四段,旨在企盼如胡马客之名将,绥靖边患,生动刻画了边地民族的骁勇善战和风俗生活,以及战争的残酷,表达了对人民的同情和渴求和平的愿望 。
诗的一开头就赞叹“幽州胡马客”的骠骑与威猛 。所谓的“幽州胡马客”应该是指安禄山手下那些横行无忌的“壮士”,也就是安禄山私养的奴才 。大多数是契丹等少数民族勇士,力大无穷,身怀绝技,被安禄山收为义子 。因为多是胡人,所以就不乏有碧眼金发之辈 。这些勇士带着用虎皮做的冠帽,笑拂着两只利箭,有万夫不当之勇 。胡人张弓搭箭,弯弓如张满月,能把白雁射落在云端 。胡人双双掉鞭而行,游猎驰向楼兰,胡人一出门就不顾身后之事,慷慨报国,义无反顾 。可惜这些勇士选择安禄山为主子,所谓的报效国家恐怕也只是“幽燕”这个小朝廷 。
诗人在作这段描述时心情颇为复杂 。一方面任侠尚武的性格使诗人对这些年青勇士的高超武艺和绝技绝活发出由衷的赞美,对这些勇士报效主子的忠心也发出由衷的赞叹 。也许是刚到幽州时李白对安禄山的野心认识还不足,有的学者说李白当初甚至有立功边疆思想,在边地习骑射,后发现安禄山野心,登黄金台痛哭,不久即离幽州南下 。这样看起来李白说“出门不顾后,报国死何难”也就可以理解 。可是另一方面,李白对这些勇士也有隐隐的担心,这些勇士愈健壮、武艺愈高、对主子愈忠诚,那么日后对李唐朝廷的威胁也就愈大 。“双双掉鞭行,游猎向楼兰”两句看似平常,其实也满含隐忧,游猎向楼兰是要经过中原腹地 。而且“楼兰”一语暗指国都长安 。