中伏天防暑降温问候语怎么写?

日语中常用的问候语
こんにちは 。你好 。
こんばんは 。晚上好 。
おはようございます 。早上好 。
お休みなさい 。晚安 。
お元気ですか 。您还好吧,相当于英语的"How are you" 。いくらですか 。多少钱?
すみません 。不好意思,麻烦你… 。相当于英语的"Excuse me" 。ごめんなさい 。对不起 。
どういうことですか 。什么意思呢?
山田さんは中国語が上手ですね 。山田的中国话说的真好 。まだまだです 。没什么 。没什么 。(自谦)
どうしたの 。发生了什么事啊 。
なんでもない 。没什么事 。
ちょっと待ってください 。请稍等一下 。
約束します 。就这么说定了 。
これでいいですか 。这样可以吗?
いただきます 那我开动了 。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした 。我吃饱了 。(吃完后)
ありがとうございます 。谢谢 。
どういたしまして 。别客气 。
本当ですか 。真的?
うれしい 。我好高兴 。(女性用语)
よし 。いくぞ 。好!出发(行动) 。(男性用语)
いってきます 。我走了 。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい 。您好走 。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ 。欢迎光临 。
また、どうぞお越 しください 。欢迎下次光临 。
じゃ、またね 。では、また 。再见(比较通用的用法)
信じられない 。真令人难以相信 。
どうも 。该词意思模糊 。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词 。
あ、そうだ 。啊,对了 。表示突然想起另一个话题或事情 。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语 。
うん、いいわよ 。恩,好的 。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
ううん、そうじゃない 。不,不是那样的 。(女性用语)
がんばってください 。请加油 。(日本人临别时多用此语) がんばります 。我会加油的 。
ご苦労さま 。辛苦了 。(用于上级对下级)
お疲れさま 。辛苦了 。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ遠慮なく 。请别客气 。
おひさしぶりです 。好久不见了 。
きれい 。好漂亮啊 。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま 。我回来了 。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり 。您回来啦 。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番だ 。总算到我正式出场了 。(男性用语)
関係ないでしょう 。这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) 電話番号を教えてください 。请告诉我您的电话号码 。