岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思

1、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思这两句诗的意思是:年复一年,花还是那个花,人却不一样了 。这两句诗表达了作者对时光流逝,人事不同,物是人非的感叹 。
出处:宋·苏轼《浣溪沙》
年岁花相似,岁年人不同 。
出自:宋·苏轼《浣溪沙》
年岁花相似,岁年人不同 。
译文:年岁都有鲜花开放,岁年都有人不断衰老死亡 。
赏析:这首词通过鲜明的形象,丰富的想象,深刻地反映了作者政治上遭受打击、受排挤的境遇,抒发了感慨人生无常的思想情绪 。
扩展资料
创作背景
宋哲宗绍圣四年正月,苏轼由杭州召回京师,任翰林学士兼侍读学士、知开封府等职,但不久又因为他作诗讽刺新法 。
“年年岁岁花相似 , 岁岁年年人不同”意思为:年年岁岁繁花依旧 , 岁岁年年看花之人却不相同 。“花相似”、“人不同”的形象比喻,突出了花卉盛衰有时而人生青春不再的对比,耐人寻味 。出自唐代刘希夷的《代悲白头翁》 。

岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思

文章插图
2、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同什么意思?年年岁岁花相似,岁岁年年人不同意思是每年的花还是那些花,但是人却不是原来的那些人了 。
引申的意思有:
1、时光一去不复返 , 提醒人要珍惜时间;
2、事物不会因时间儿改变,而人(性格)却会因为时间的改变而改变;
拓展资料:
这是一首拟古乐府诗 。《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题,古辞写一个女子向遗弃她的情人表示决绝 。刘希夷这首诗则从女子写到老翁 , 咏叹青春易逝、富贵无常 。构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为名篇 。
诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感慨;后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇意旨 。在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日 。诗人把红颜女子和白头老翁的具体命运加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用 。
“洛阳城东桃李花 , 飞来飞去落谁家” , 诗的开头两句 , 描绘洛阳城东暮春景色 。洛阳是唐代的东都,十分繁华;繁华的都市盛开着艳丽的鲜花,满城春色,生气勃勃,令人心醉神往 。然而时光易逝 , 此时的洛阳已是落花季节,桃李纷飞,不知飘向何处 。这两句是诗的起兴 。下文表达的对大好春光、妙龄红颜的憧憬和留恋 , 对桃李花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此生发开来的 。
“洛阳女儿好颜色”以下十句,写年轻的洛阳女儿面对漫天飞舞的落花生出无限感慨 。洛阳女儿所感伤的,实际上是由大自然的变化而联想到美的短暂和人的生命的有限 。“今年花落颜色改,明年花开复谁在?”表现的是因为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无常的心理 。“松柏摧为薪”句,出自《古诗十九首·去者日以疏》:“古墓犁为田,松柏摧为薪 。”
“桑田变成海” , 指陆地变成海洋,典出《神仙传·麻姑》:“麻姑自说云,接待以来,已见东海三为桑田 。”这两句运用比喻 , 形象地表现世事变化很大 。“古人无复洛城东 , 今人还对落花风”则揭示人生易逝、宇宙永恒的客观规律 。“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,以优美、流畅、工整的对句集中地表现青春易老世事无常的感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来广为传诵 。
参考资料:
《代悲白头翁》—百度百科
岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思

文章插图
3、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同的全部解释 。翻译:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的意思是年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。“醒来惊觉不是梦,眉间皱纹又一重”,这两句并不是古诗,是后世人感慨之余所作,表达了对思念之人的想念之情 。意思是醒来后突然发现竟然是一场梦,眉心间的皱纹又多了 。
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”出自唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》 。
扩展资料:
【岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思】原文:
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息 。
今年花落颜色改,明年花开复谁在?
已见松柏摧为薪 , 更闻桑田变成海 。
古人无复洛城东,今人还对落花风 。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同 。
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁 。
此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年 。
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前 。
光禄池台文锦绣 , 将军楼阁画神仙 。
一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?
宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝 。
但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲 。
译文:
洛阳城东的桃花李花随风飘转 , 飞来飞去,不知落入了谁家?洛阳女子有着娇艳的容颜 , 独坐院中 , 看着零落的桃李花而长声叹息 。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海 。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀 。年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁 。如今他白发苍苍 , 真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年 。这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前 。
亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台 , 又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙 。白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬 , 往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了 。
只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼 。
岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思

文章插图
4、岁岁年年花相似年年岁岁人不同的意思是什么?意思是:年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。
出处:刘希夷〔唐代〕《代悲白头翁》
原文(节?。?
年年岁岁花相似 , 岁岁年年人不同 。
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁 。
此翁白头真可怜 , 伊昔红颜美少年 。
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前 。
译文:
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。
转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁 。
如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年 。
这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前 。
赏析
此诗融会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体的艺术经验,而自成一种清丽婉转的风格 。它还汲取乐府诗的叙事间发议论、古诗的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙交织运用各种对比 , 发挥对偶、用典的长处 , 是这诗艺术上的突出成就 。
刘希夷生前似未成名 , 而在死后,孙季良编选《正声集》,“以刘希夷诗为集中之最 , 由是大为时人所称”(《大唐新语》) 。可见他一生遭遇压抑,是他产生消极感伤情绪的思想根源 。这诗浓厚的感伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实 。
年复一年,我们身边的花还是和以前一样,但是人却已经不同了 。
出处:宋·晏殊《浣溪沙》
原词:“无可奈何花落去 , 似曾相识燕归来,小园香径独徘徊 。”
译文:花儿一年一度依然盛开,但我们却一年逐渐衰老了,即使如此,燕子仍然如期而至,在小园的花丛间穿飞 。
扩展资料
这首词抒发了对时光流逝,人事变迁的感慨,表达了对亲人的思念之情 。
赏析:这是一首怀人词 。上片写暮春景物,下片怀念去国离乡的亲人 。全词语言明白如话而韵味无穷,形象生动 , 意境深远,是怀人词中的绝唱 。
参考资料
百度百科-岁年花相似
参考资料
百度百科-年岁人不同
参考资料
百度百科-无可奈何花落去 。
岁岁年年人不同什么意思,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思

文章插图
5、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思啊年年岁岁花相似,岁岁年年人不同的意思为,年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。
此句出自唐代刘希夷的《代悲白头翁》 。“年年岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡,音韵优美,更在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无奈情绪,真实动人 。
“花相似”、“人不同”的形象比喻,突出了花卉盛衰有时而人生青春不再的对比 , 耐人寻味 。诗人不用“女子”和“春花”对比,而用泛指名词“人”和“花”对比,不仅是由于七言诗字数的限制,更是为了要包括所有不能掌握自己命运的可怜人,其中也包括诗人自己 。
此诗感伤情调极为浓郁,但并不颓废 。风格清丽婉转,曲尽其妙,艺术性较高,历来传为名篇 。
扩展资料:
刘希夷(约651—?)唐代诗人 。字延之(一作庭芝),汝州(今河南临汝)人 。上元(674-676)进士,善弹琵琶 。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调 。
《代悲白头翁》(一作《代白头吟》)有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为己有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死 。
少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十 。原有集,已失传 。代表作有《从军行》、《采桑》、《春日行歌》、《春女行》、《捣衣篇》、《洛川怀古》和《代悲白头翁》等 。
附全诗
代悲白头翁
作者:刘希夷
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息 。
今年花落颜色改,明年花开复谁在?
已见松柏摧为薪 , 更闻桑田变成海 。
古人无复洛城东 , 今人还对落花风 。
年年岁岁花相似 , 岁岁年年人不同 。
寄言全盛红颜子 , 应怜半死白头翁 。
此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年 。
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前 。
光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙 。
一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?
宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝 。
但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲 。
白话译文
洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?
洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息 。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?
已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海 。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了 , 而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀 。
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同 。
转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁 。
如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年 。
这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下 , 吟赏清歌妙舞于落花之前 。
亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台 , 又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙 。
白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?
而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了 。
只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼 。 
参考资料来源:百度百科-代悲白头翁
意思是年年岁岁繁华依旧在,但是每年看花的人却不是同样的人,表达了一种伤感的情绪 。