宋陈谏议家有劣马性暴蹄啮伤人多矣翻译


宋陈谏议家有劣马性暴蹄啮伤人多矣翻译

文章插图
宋/陈谏议/家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮/伤人多矣 。一日,谏议/入厩,不见是马 , 因诘仆:“彼马/何以/不见?”仆言/为陈尧/咨售之/商人矣 。尧咨者,陈谏议之子/也 。谏议/遽召子,曰:“汝/为贵臣 , 家中左右/尚不能制,商人/安能畜之?是/移祸于人/也!”急/命人/追/商人取马,而/偿其直,戒/仆养之/终老 。时人称/陈谏议/有古仁人/之风 。
白话译文:
南宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人 。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了 。
陈尧咨是陈谏议的儿子 。陈谏议马上召来儿子 , 说:“你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人?。?
(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退还给商人 。他告诫仆人把那匹马养到老死 。当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风 。
此文出自南宋孝宗乾道八年·朱熹、李幼虎等《宋名臣言行录·陈谏议教子》
扩展资料写作背景:
《宋名臣言行录》是由南宋朱熹、李幼武撰写传记,共七十五卷,朱熹撰前集十卷,後集十四卷,李幼武撰续集、别集、外集五十一卷 。该书汇编了散见於文集、传记中的宋代重要人物的事迹,共收入北宋以及南宋人物二百二十五人 。
《八朝名臣言行录》初稿完成于南宋孝宗乾道八年(1172年),不久刻书于建阳 。朱熹于本书自叙:“予读近代文集及记事之书,观其所载国朝名臣言行之迹,多有补于世教者 。然以其散出而无统也,既莫究其始终表里之全,而又汨于虚浮怪诞之说,予尝病之 。
于是掇取其要,聚为此录,以便记览 。尚恨书籍不备,多所遗阙,嗣有所得,当续书之 。”故朱熹编此书,其目的在于整理散乱而不统一的史料,将北宋名臣的事迹中可信的部分保留下来,而非掺入一家之言,故书中不见他个人的评论 。该书的作用,除了作为可信的史料外,亦可作为后世君臣的借镜 。
这可能是一种心里问题 。慢慢引导吧 。毕竟结婚不容易,离婚了更不容易 。可以试着用你喜欢的方式引导他 。然后你表现出特别兴奋的感觉,让他心里得到满足,多用点方法,让他能享受更好的性爱感觉 , 生理也得到满足,或许会改变以前喜欢的方式
【宋陈谏议家有劣马性暴蹄啮伤人多矣翻译】性暴力元素在**中并不罕见,但在许多**中,这种元素的植入是别有用心、令人反感的:无论是在像詹妮弗·劳伦斯主演的《红雀》这样的主流惊悚片,还是在像《人间,空间,时间和人》这样的艺术**中都是如此 。