有一首粤语歌有一句用粤语唱的音是:于真,于嘎,这是哪首歌歌词,歌词翻译不是这样,但是粤语音是这样的


有一首粤语歌有一句用粤语唱的音是:于真,于嘎,这是哪首歌歌词,歌词翻译不是这样,但是粤语音是这样的

文章插图
如真,如假,
谭咏麟1991年的<一生中最爱>

<一生中最爱>
谭咏麟
如果痴痴的等某日终于可等到一生中最爱
谁介意你我这段情每每碰上了意外不清楚未来
何曾愿意 我心中所爱
每天要孤单看海
宁愿一生中都不说话都不想讲假说话欺骗你
留意到你我这段情你会发觉间隔着一点点距离
无言地爱 我偏不敢说
说一句想跟你一起
OOOH OOH
如真 如假 如可分身饰演自己
会将心中的温柔献出给你唯有的知已
如痴 如醉 还盼你懂珍惜自己
有天即使分离我都想你我 真的想你
如果痴痴的等某日终于可等到一生中最爱
1 《晋书》中写陶潜的一段文字的翻译陶潜,字元亮,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情 。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着 , 但心里很坦然 。”
他自己这么说,当时的人也认为这是实话 。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞 。每当喝醉的时候,就舒舒服服的睡觉 。从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝 , 如果没酒,也可以不停的吟诵 。他不懂音乐,却有一张素琴,弦也不调音,每当朋友门来喝酒 。就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣 , 就不用在意音准不准?。?
1、颖脱不羁 , 任真自得
2、高雅脱俗、悠闲自得的生活情趣
2 晋书陶潜传部分翻译《晋书·陶潜传》 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也 。
祖茂,武昌太守 。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得 , 为乡邻之所贵 。
尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉 。闲静少言,不慕荣利 。
好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食 。性嗜酒,而家贫不能恒得 。
亲旧知其如此 , 或置酒招之 , 造饮必尽,期在必醉 。既醉而退,曾不吝情 。
环堵萧然,不蔽风日 , 短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也 。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失 , 以此自终 。”
其自序如此,时人谓之实录 。以亲老家贫,起为州祭酒 , 不堪吏职,少日自解归 。
州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾 。复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌 , 以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令 。
在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣 。”妻子固请种粳 。