《孟子》三则翻译


《孟子》三则翻译

文章插图
孟子四则原文及翻译 孟子四则原文及翻译答案 四孟子原文:
【《孟子》三则翻译】(1)孟子曰:“人皆有忍之心 。一是王者有容人之心,二是司有容人之政 。你不忍人之心 , 你不忍人之政,你能治天下 。所以,都说每个人都有一颗不饶人的心......如果你能填满它,它足以保护整个世界;如果不能催 , 对父母来说是不够的 。”
(2)孟子曰:“一矢与一信为善 , 不正是如此吗?矢怕不伤人,信怕伤人 。..................................................................................................................................................................................
(3)孟子说:“有所求,必有所得;放弃了,就失去了;索取有益的东西,就会得到;如果你要求它,你会得到它 。求正道,则有命,惟求正道 。”
(4)孟子说:“万事俱备 , 只欠东风 。真诚是一大乐事 。原谅我,乞求怜悯 。”
译四孟子:
每个人都对别人有同情心 。首先,国王同情他人的感受,所以他同情人民的政治 。同情别人的感受,同情人民的政治,治理世界可以像掌理事物一样容易 。大家之所以会对别人产生怜悯之心 , 是因为如果今天有人突然看到一个小孩掉进井里,必然会感到震惊和同情 。不是因为你想讨好这个孩子的父母,不是因为你想在邻里朋友中博取名声 , 也不是因为你讨厌这个孩子的哭闹 。从这个角度来说,不慈悲,简直不是人;没有羞耻心,简直不是人;没有谦卑 , 你根本就不是人;没有对错,根本不是人 。慈悲是仁的起源;羞耻羞耻是义的起源;谦虚是礼貌的开始;是非是智慧的本源 。人有这四个本源,就像有四肢一样 。有了这四个出身 , 却认为自己做不到,是自暴自弃的人;认为他的君主做不到的,就是弃君者 。有这四个本源的人都知道,要把它们放大充实,就像火刚开始烧 , 泉水刚开始流 。如果我们能够扩大它们,就足以稳定世界 。如果不能扩大他们,赡养父母甚至会是个问题 。