唇亡齿寒意思


唇亡齿寒意思

文章插图
唇亡齿寒的意思是嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷形容关系非常密切,相依相存出处:《左传》:“谚曰:'辅车相依,唇亡齿寒';又曰:'以戈止戈,武之善者也'”示例:我们要~,互相帮助唇亡齿寒的意思是嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷 。形容关系非常密切,相依相存 。出自:《左传》:“谚曰:‘辅车相依,唇亡齿寒';又曰:‘以戈止戈,武之善者也’”
1 文言文《唇亡齿寒》的原文与译文原文:楚围雍氏五月 。
韩令使者求救于秦,冠盖相望也,秦师不下 。韩又令尚靳使秦,谓王曰:“韩之于秦也,居为隐蔽,出为雁行 。
今韩已病矣,秦师不下 。臣闻之,唇揭者齿寒,愿大王之熟计之 。”
宣太后曰:“使者来者众矣,独尚子之言是 。”召尚子入 。
宣后谓尚子曰:“妾事先王也,先王以其髀加妾之身,妾困不疲也;尽置其身妾之上,而妾重也 , 何也?以其少有利焉 。今佐韩,兵不众,粮不多,则不足以救韩 。
夫救韩之危,日费千金,独不可使妾少有利焉 。” 尚靳归书报韩王,韩王遣张翠 。
张翠称病,日行一县 。张翠至,甘茂曰:“韩急矣,先生病而来 。”
张翠曰:“韩未急也,且急矣 。”甘茂曰:“秦重国知王也,韩之急缓莫不知 。
今先生言不急,可乎?”张翠曰:“韩急则折而入与楚矣,臣安敢来?”甘茂曰:“先生毋复言也 。” 甘茂人言秦王曰:“公仲柄得秦师,故敢捍楚 。
今雍氏围,而秦师不下,是无韩也 。公仲抑首而不朝,公叔且以国南合于楚 。
楚、韩为一,魏氏不敢不听,是楚以三国谋秦也 。如此 , 则伐秦之形成矣 。
不识坐而待伐,孰与伐人之利?”秦王曰:“善 。”果下师于崤以救韩 。
翻译:公元658年,晋国准备攻打虢国 , 可是要途经虞国 , 又不知虞国是否让晋国经过他的国土 。大夫荀旬息献计说:“如果把美玉宝马送给虞国国君,他一定会答应借路的 。”
晋献公就采纳此计 。虞国的贤臣宫之奇劝国君不要借路给晋国 , 否则大祸就会降临到虞国的头上,虞国和虢国的关系就像车子和车旁的夹板一样紧密 。
车子要依靠夹板,夹板也要依靠车子,否则就不稳固,谚语说'唇亡齿寒' , 如果嘴唇都没有了,牙齿就会感到寒冷 。今天虢国之所以没有被灭掉 , 依靠的是我们虞国;虞国之所以没有被灭掉,是虢国,如果我们借路给晋国去打虢国,那么虢国如果在早上灭亡,虞国就会在当天晚上被消灭 。
所以,千万不能借路珍晋国?。庇莨植惶娴闹腋妫?把路借给了晋国 。于是晋国派荀息带兵借道虞国去攻打虢国 。