另外,也有一些固定搭配 。如:common knowledge 是指“常识” 。
ordinary也是指“普通的,平常的”当表示这层意思时可以与common互换,另外,它也有“平淡的 , 平庸的”意思,比如,你可以用ordinary life 表示平淡的生活 。
general重在指“全面的,普遍的总体的,整体的,常规的”你在翻译句子时经常会遇到“大家都认为”这里就需要用general来翻译成“It is generally believed that”
usual表示“经常的,通常的,寻常的,惯常的”,一般用在表示做某事的频率里面 。
normal主要是指“正常的,平常的,正规的,标准的”如,normal standard 就是指“标准水平”的意思 。
natural主要是指“天然的 , 自然的,天生的”强调一种自然而然的状态 。
- 为啥这种塑料袋不建议装肉食
- 违章停车扣分吗罚多少钱3分200
- 南韩丝面料容易起球吗 南韩丝面料的优缺点
- 管道如何和法兰垂直连接 管道法兰的一些基本选择是什么
- 自制西梅干西梅汁
- 食在广州味在顺德还是味在潮汕 广东化州十大特色美食
- 口碑两极化的影视剧 星球大战的外传有哪些
- 10公里和10千米是有很大区别
- 负面情绪多的人怎么调整 如何远离每天都是负面情绪的人
- 《水调歌头·明月几时有》的全诗
