normal造句 4个 翻译( 三 )


另外,也有一些固定搭配 。如:common knowledge 是指“常识” 。
ordinary也是指“普通的,平常的”当表示这层意思时可以与common互换,另外,它也有“平淡的 , 平庸的”意思,比如,你可以用ordinary life 表示平淡的生活 。
general重在指“全面的,普遍的总体的,整体的,常规的”你在翻译句子时经常会遇到“大家都认为”这里就需要用general来翻译成“It is generally believed that”
usual表示“经常的,通常的,寻常的,惯常的”,一般用在表示做某事的频率里面 。
normal主要是指“正常的,平常的,正规的,标准的”如,normal standard 就是指“标准水平”的意思 。
natural主要是指“天然的 , 自然的,天生的”强调一种自然而然的状态 。