简爱第二十三章概括,夏洛蒂·勃朗特 作品 简·爱第23章内容?( 四 )


“没有关系——像你这样一个通情达理的姑娘是不会反对航程或距离的 。”
“不是航程,而是距离 。还有大海是一大障碍——”
“离开什么地方 , 简?”
“离开英格兰和桑菲尔德,还有——”
“怎么?”
“离开你,先生 。”
我几乎不知不觉中说了这话 , 眼泪不由自主夺眶而出 。但我没有哭出声来,我也避免抽泣 。一想起奥加尔太太和苦果村,我的心就凉了半截;一想起在我与此刻同我并肩而行的主人之间 , 注定要翻腾着大海和波涛,我的心就更凉了;而一记起在我同我自然和必然所爱的东西之间,横亘着财富、阶层和习俗的辽阔海洋,我的心凉透了 。
“离这儿很远,”我又说了一句 。
“确实加此 。等你到了爱尔兰康诺特的苦果村,我就永远见不到你了,肯定就是这么回事 。我从来不去爱尔兰,因为自己并不太喜欢这个国家 。我们一直是好朋友,简,你说是不是?”
“是的,先生 。”
“朋友们在离别的前夕,往往喜欢亲密无间地度过余下的不多时光 。来——星星们在那边天上闪烁着光芒时,我们用上半个小时左右,平静地谈谈航行和离别 。这儿是一棵七叶树,这边是围着老树根的凳子 。来 , 今晚我们就安安心心地坐在这儿 , 虽然我们今后注定再也不会坐在一起了 。”他让我坐下,然后自己也坐了下来 。
“这儿到爱尔兰很远 , 珍妮特 , 很抱歉,把我的小朋友送上这么今人厌倦的旅程 。但要是没有更好的主意了 , 那该怎么办呢?简,你认为你我之间有相近之处吗?”
这时我没敢回答 , 因为我内心很激动 。
“因为 , ”他说 , “有时我对你有一种奇怪的感觉——尤其是当你象现在这样靠近我的时候 。仿佛我左面的肋骨有一根弦,跟你小小的身躯同一个部位相似的弦紧紧地维系着,难分难解 。如果咆哮的海峡和二百英里左右的陆地 , 把我们远远分开,恐怕这根情感交流的弦会折断,于是我不安地想到,我的内心会流血 。至于你 ——你会忘掉我 。”
“那我永远不会,先生,你知道——”我不可能再说下去了 。
“简,听见夜莺在林中歌唱吗?——听呀!”
我听着听着便抽抽噎噎地哭泣起来 , 再也抑制不住强忍住的感情,不得不任其流露了 。我痛苦万分地浑身颤栗着 。到了终于开口时,我便只能表达一个冲动的愿望:但愿自己从来没有生下来 , 从未到过桑菲尔德 。
“因为要离开而难过吗?”
悲与爱在我内心所煽起的强烈情绪,正占上风 , 并竭力要支配一切,压倒一切,战胜一切 , 要求生存、扩展和最终主宰一切,不错——还要求吐露出来 。