英伦三岛是哪三岛,请问所谓的“英伦三岛”指哪三岛?( 二 )


此说法有多少合理性呢?看了一下关于三岛引用的出处,也是一个台湾网站,是巧合还是有所联系呢?我认为后者的可能性更大 。原因应该是民国年间某篇文章可能要讲关于英国的三个小岛 , 于是把English three isles翻译过来,变成英伦三岛,后来人们就把这个概念扩大到整个不列颠 。
一直以来英伦三岛好像都是英国或者说大不列颠的代名词 。突然有一天我发现大不列颠的岛屿怎么数好像都只有两个:大不列颠岛和爱尔兰岛,哪里还有第三个岛呢 。不过我总不相信前人是不会数数的,那就做做研究吧 。
英伦三岛 , 一个词分两段,英伦和三岛 。什么是英伦呢?Offline去查信息不知道要查到什么时候了 。Google一下 , 在一个结果里发现一段对温哥华的介绍中提到,“并且和西班牙探险家Valdes及Galiano在英伦海滩English Bay交换当地信息,这也是日后温哥华地名的由来 。”,由此看来英伦很有可能是English的翻译,并且应该是台湾人的一种说法 。从历史沿革来看,这一称呼应该是自民国期间对英国的一种称呼 。
三岛又从何而来呢?有意思的是找到这一称呼线索的不是关于地理的一篇文章,而是一篇关于Napster的文章 。节选如下:“他认为,如果Napster 不是设在美国加州,而是设在英伦海峡,及爱尔兰海的泽西岛(Jersey)、古尔西岛(Guersey)及人岛(Isle of Man)则情况将会变得更有反省性 。” 。这三个岛在哪里呢?见附图 。
此说法有多少合理性呢?看了一下关于三岛引用的出处,也是一个台湾网站,是巧合还是有所联系呢?我认为后者的可能性更大 。原因应该是民国年间某篇文章可能要讲关于英国的三个小岛 , 于是把English three isles翻译过来 , 变成英伦三岛,后来人们就把这个概念扩大到整个不列颠 。
“英伦三岛”指大不列颠岛,其为欧洲第一大岛 。在大西洋中,隔北海与欧洲大陆相对 。英国本土的重要组成部分 , 包括英格兰、威尔士、苏格兰三部分,又有“英伦三岛”之称 。
还有一说,英伦三岛就是指不列颠岛、爱尔兰岛和日德兰群岛 。
英格兰、威尔士、苏格兰

英伦三岛是哪三岛,请问所谓的“英伦三岛”指哪三岛?

文章插图
2、英伦三岛有哪三岛?英伦三岛这一翻译始于清末
那时闭关锁国中国人对于欧亚大陆另一头的欧洲岛国英国了解甚少,对英国的地理了解更少,所以对英国的翻译多为“英吉利”(English)或者“不列颠”(Britan)等英译 。
这时,有个中国人(具体谁也很难考证了),将“英伦三岛”这一翻译引入中国 。原因有几种争议 。其中比较可信的一种为:他将构成当时英国本土的英格兰(England)、苏格兰(Scotland)以及爱尔兰(Ireland)当作构成英国的三个岛了 , 因为在她的印象中land就是岛屿的意思 。