望庐山瀑布原文、翻译及赏析怎么写?( 四 )
作为一首山水诗 , 这首诗的艺术是独特而成功的 。这首诗表面上只是在描写、赞美瀑布景象 , 有一种欣赏风景、吟咏山水的名士气度 。但其中蕴激情 , 怀壮志 , 显出诗人胸襟开阔 , 风度豪放 , 豪情满怀 , 其艺术效果是奇妙有味的 。“诗言志” , 山水即人 , 这首山水诗是一个成功的例证 。
创作背景
这首诗大约作于张九龄出任洪州都督转桂州都督之时 。唐玄宗开元十一四年 , 诗人被贬 。旋即 , 又迁为冀州刺史 , 唐玄宗准他“改为洪州都督 , 俄转桂州都督” , 张九龄因获玄宗恩遇对朝廷感恩戴德 , 因自己的才华和德行获得皇帝的.肯定而壮志满怀 。怀着这样的心情 , 张九龄写下了这首诗 。
望庐山瀑布原文、翻译及赏析怎么写?
西登香炉峰 , 南见瀑布水 。挂流三百丈 , 喷壑数十里 。
欻如飞电来 , 隐若白虹起 。初惊河汉落 , 半洒云天里 。
仰观势转雄 , 壮哉造化功 。海风吹不断 , 江月照还空 。
空中乱潈射 , 左右洗青壁 。飞珠散轻霞 , 流沫沸穹石 。
而我乐名山 , 对之心益闲 。无论漱琼液 , 还得洗尘颜 。
且谐宿所好 , 永愿辞人间 。
日照香炉生紫烟 , 遥看瀑布挂前川 。
飞流直下三千尺 , 疑是银河落九天 。
【参考释义】
其一从西面登上香炉峰 , 向南望见瀑布高挂在山前 。水流直下达三百丈 , 沿着山谷奔涌前行几十里 。速度快如风驰电掣 , 隐约之中宛如有白虹腾空 。乍以为是银河从天上落下 , 弥漫飘洒在半空中 。仰观瀑布那气势真雄奇啊 , 这是神灵造化之功!再大的海风也吹不断 , 江上月光却能直透其中 。水流在空中任意飞溅 , 冲刷着两侧青色的石壁 。飞腾的水珠散发彩色霞光 , 水沫在巨石上沸腾 。我本来就最爱游赏名山 , 面对此景心胸更宽广 。不必像服琼浆一样成仙 , 此水已足以荡涤尘俗 。遁世归隐本是我夙愿 , 只想久居此地永辞人间 。其二香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞 , 远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前 。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺 , 让人恍惚以为银河从天上泻落到人间 。
望庐山瀑布原文、翻译及赏析怎么写?
望庐山瀑布
唐代:李白
日照香炉生紫烟 , 遥看瀑布挂前川 。
飞流直下三千尺 , 疑是银河落九天 。
