巧言原文翻译赏析怎么写?( 二 )
蛇蛇硕言:夸夸其谈的大话 。蛇蛇,“訑訑”之假借;訑,欺 。
巧言如簧:说话像奏乐一样好听 。簧,笙类乐器的簧片 。
麋:通“湄”,水边 。
拳:勇 。
职:主要 。
乱阶:逐渐引出祸乱的一连串事件 。阶,阶梯,此为比喻义 。
微:通“癓”,小腿生疮 。
尰:借为“瘇”,脚肿 。
犹:通“猷”,指诡计 。
居:语助词 。
徒:党徒 。
鉴赏
此诗主题在于忧谗忧谤,同时揭露了谗言惑国的卑鄙行径 。作者应是饱受谗言之苦,全诗写得情感异常激愤,通篇直抒胸臆,毫无遮拦 。起调便是令人痛彻心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且 。无罪无辜,乱如此幠 。”随即又是苍白而带有绝望的申辩:“昊天已威,予慎无罪!昊天泰幠,予慎无辜!”情急愤急之下,作者竟无法用实情加以洗刷,只是面对苍天,反覆地空喊,这正是蒙受奇冤而又无处伸雪者的典型表现 。
二、三两章,情感稍缓,作者痛定思痛后对谗言所起,乱之所生进行了深刻的反省与揭露 。在作者看来,进谗者固然可怕、可恶,但谗言乱政的根源不在进谗者而在信谗者,因为谗言总要通过信谗者起作用 。谗言如同鸦片,人人皆知其毒性,但它又总能给人带来眼前的虚幻的快感 。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便渐渐使人产生依赖感,最终为其所害,到时悔之晚矣 。作者在第四章中的描述实际上说明了一个道理:天子的独特处境、地位使其天生地缺乏这种免疫力 。故与其说刺小人,毋宁说在刺君子 。可谓深刻至极 。此二章句句如刀,刀刀见血,将“君子信谗”的过程及结局解剖得丝丝入扣,筋骨毕现 。“盗言孔甘,乱是用餤”是送给后世当政者的一付清醒剂 。盖因听谗者比之进谗者责任更大,故先刺之 。可见愤激的情感并未使作者丧失理智 。
四、五两章,形同漫画,又活画出进谗者阴险、虚伪的丑陋面目 。他们总是为一己之利,而置社稷、民众于不顾,处心积虑,暗使阴谋,欲置贤良之士于死地而后快 。但险恶的内心表现出来的却是花言巧语、卑琐温顺,在天子面前,或“蛇蛇硕言”,或“巧言如簧” 。作者的`描绘入木三分,揭下了进谗者那张赖以立身的画皮,令人有“颜之厚矣”终不敌笔锋之利矣的快感 。
末章具体指明进谗者为何人 。因指刺对象的明晰而使诗人的情感再次走向剧烈,以至于按捺不住,直咒其“既微且尰”,可见作者对进谗者的恨之入骨 。那“居河之麋”的交待,使读者极易联想起躲在水边“含沙射影”的鬼蜮 。然而,无论小人如何猖獗,就如上章所言“跃跃毚兔”,最终会“遇犬获之” 。因为小人的鼠目寸光,使他们在获得个人利益的同时,往往也将自己送上了绝路 。从这个角度看,作者不仅深刻地揭露了进谗者的丑恶,也清醒地看到了进谗者的可耻下场 。
- 关于中秋的英语作文带翻译600字
- 关于过年的英语作文及翻译亿 通用10篇
- 关于介绍的英语作文带翻译10篇
- 关于写中秋节的英语作文带翻译500字
- 关于剪纸的英语作文带翻译
- 国庆节和中秋节的英语作文带翻译
- 关于中秋节英语作文带翻译 通用10篇
- 技术翻译价格低 质量好 - 质量好价格低的税务咨询
- 日语翻译价格1000字 「日语翻译兼职」
- 怡宝桶装水是什么水_怡宝桶装水
