
文章插图
1 以牛替羊文言文翻译以羊替牛原文出处 齐宣王①问曰:“齐桓、晋文②之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉 。
臣未之闻也 。无以③,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王 , 莫之能御也 。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可 。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁④曰 , 王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之⑤?’ 对曰:‘将以衅钟⑥ 。
’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫⑦,若无罪而就死地 。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?” 曰:“有之 。”
曰:“是心足以王矣 。百姓皆以王为爱⑧也,臣固知王之不忍也 。”
王曰:“然 。诚有百姓者 。
齐国虽褊⑨小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫 , 若无罪而就死地,故以羊易之也 。” 曰:“王无异⑩于百姓之以王为爱也 。
以小易大,彼恶知之?王若隐⑾其无罪而就死地 , 则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财 。而易之以羊也 , 宜乎百姓之谓我爱也 。”
曰:“无伤⑿也,是乃仁术也,见牛未见羊也 。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉 。
是以君子远庖厨⒀也 。” 注释①齐宣王:姓田,名辟疆 。
齐威王的儿子,齐泯王的父亲,约公元前319年至301年在位 。②齐桓、晋文:指齐桓公、晋文公 。
齐桓公,春秋时齐国国君,姓姜 , 名小白 。公元前685年至前643年在位,是春秋时第一个霸主 。
晋文公 , 春秋时晋国国君 , 姓姬,名重耳,公元前636至前628年在位 , 也是“春秋五霸”之一 。③无以:不得已 , 以同“已” 。
④胡龁:人名,齐宣王身边的近臣 。⑤之:动词,去 , 往 。
⑥衅钟:新钟铸成,杀牲取血涂抹钟的孔隙,用来祭祀 。按照古代礼仪,凡是国家某件新器物或宗庙开始使用时,都要杀牲取血加以祭祀 。
⑦觳(hu)觫(su):因恐惧而战栗的样子 。⑧爱:吝啬 。
⑨褊(bian):狭小 。⑩异:动词 , 奇怪,疑怪,责怪 。
⑾隐:疼爱 , 可怜 。⑿无伤:没有关系,不要紧 。
⒀庖厨:厨房 。译文; 齐宣王问道:“齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情 , 您可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生没有谈论齐桓公、晋文公称霸之事的,所以没有传到后代来,我也没有听说过 。
- 为啥这种塑料袋不建议装肉食
- 违章停车扣分吗罚多少钱3分200
- 南韩丝面料容易起球吗 南韩丝面料的优缺点
- 管道如何和法兰垂直连接 管道法兰的一些基本选择是什么
- 自制西梅干西梅汁
- 食在广州味在顺德还是味在潮汕 广东化州十大特色美食
- 口碑两极化的影视剧 星球大战的外传有哪些
- 10公里和10千米是有很大区别
- 负面情绪多的人怎么调整 如何远离每天都是负面情绪的人
- 《水调歌头·明月几时有》的全诗
