诗词中的音律( 二 )


例如:闺 怨(王昌龄)闺中少妇不知愁(chóu) , 春日凝妆上翠楼(lóu) 。
忽见陌头杨柳色(sè) ,  悔教夫婿觅封侯(hóu) 。
这里的“愁”、“楼”、“侯”押韵 , 因为它们的韵母都是ou 。
“色”字不押韵 , 因为它读作sè , 它的韵母是e , 跟“愁”、“楼”、“侯”不是同韵字 。
依照诗律 , 像这样的四句诗 , 第三句诗是不用押韵的 。
在汉语拼音中 , a,o,e的前面有时还有i、u、ü , 如ia,ua,ie , üe;后边有时还有i,o,n,ng , 如uai,ao,iao,an,ian,uan , üan,iang,uang,iong,un,ueng , ün等 , 这种i,u , ü叫做韵头;i,o,n,ng叫做韵尾 。
不同韵头、韵尾的字也算是同韵字 , 因为它们的韵干(韵的主干)也可以押韵 。
例如:蚕 妇(杜荀鹤)粉色全无饥色加(jiā) , 岂知人世有荣华(huá)?年年道我蚕辛苦 ,  底事浑身着苎麻(má)?“加”、“华”、“麻”的韵母是ia,ua,a , 韵母虽不完全相同 , 但它们的韵干都是a , 因此也是同韵字 , 押在一起 , 读起来时同样谐和的 。
押韵的目的就是为了声韵的谐和 。
同类的音韵在同一位置上的重复 , 这就构成了声音回环的美 。
但是 , 为什么当我们读古人的诗的时候 , 常常会觉得它们的韵并不是十分和谐 , 甚至很不和谐呢?这是因为时代变迁 , 语音起了变化 , 我们用现代的语音去读古诗词 , 自然就会有这样的现象了 。
例如:寒 食(韩翃)春城无处不飞花(huā) , 寒食东风御柳斜(xié) 。
日暮汉宫传蜡烛 ,  轻烟散入五侯家(jiā) 。
xié和huā , jiā不是同韵字 , 但是在唐代“斜”字读像jiá , 和现代上海、杭州等地“斜”的读音一样 。
因此 , 在当时是谐和的 。
又如:江南曲(李益)嫁得瞿塘贾 , 朝朝误妾期(qī) 。
早知潮有信 , 嫁与弄潮儿(ér) 。
在这首诗里 , “期”和“儿”都是押韵的;但是按今天普通话去读 , qī和ér 就不能算押韵了 。
如果按照上海话的读音念“儿”这个字 , 念像ní(泥)音(接近古音) , 那就谐和了 。
今天我们当然不太可能(也没必要)完全按照古音去读古人的诗歌;不过我们应该明白这个道理 , 才不会去怀疑古人所押的韵是不和谐的 。
同样 , 如果你日常所说话的语音如果不是属于北方语音区的 , 写作古体诗歌的时候 , 就可以纯熟地运用你所熟悉的家乡方言的语音来押韵了 。
再就是律:四声 , 这里指的是古代汉语的四种声调 。
字音有声调 , 这是汉语的特点 。
语音的高低、升降、长短构成了汉语的声调 , 而高低、升降则是主要的因素 。
拿普通话的声调来说 , 一共有四个:阴平(第一声)是一个高平调(不升不降叫平) , 阳平(第二声)是一个中升调(不高不低叫中) , 上声(第三声)是一个低升调(有转折 , 有时是低平调) ,  去声(第四声)是一个高降调 。
古代汉语也有四个声调 , 但是和今天普通话的声调种类不完全一样 。
古代的四声(每声都分阴阳 , 所以共有八声)是: ⑴ 平声 。
到后代分为阴平和阳平 。
⑵ 上声 。
古代为仄声 。
到后代有一部分变为去声 。
⑶ 去声 。
古代为仄声 。
到后代仍是去声 。
⑷ 入声 。
古代为仄声 。
这个声调的发音特征是: ①是一个短促的调子 。
例如用杭州话念“休息”、“毛竹”等词 , 就会明显觉得“息”和“竹”的音程要比“休”、“毛”短的多 。
这叫做“清入(阴入)” 。
②既有①的特征 , 念起来 , 声带还有明显的震动 。
例如用杭州话来念“月亮”、“国家”等词 就会感到“月”和“国”音程既短 , 而且声带震动很明显 。
这叫做“浊入(阳入)” 。
现代江浙、福建、广东、广西、江西等处都还保留着入声 。
北方也有不少地方(如山西、内蒙古)保留着入声 。
这些地方的人写作古体诗词的时候 , 将入声字入仄声韵(宋词中还有一些词牌规定了要用入声韵)就会得心应手了 。