客从原文,翻译,赏析如何写?(25)
看来,进而分枉直,论是非,诗人不屑;退而走东西,就斗升,更是屈辱难忍,真是“乾坤大如许,无处著此翁”(《醉歌》),他是走投无路了 。愈转愈深的诗情,逼得他说出了一句隐忍已久又不得不说的话——“归装渐理君知否,笑指庐山古涧藤 。”归隐山林,这是更大的退却,是在他心中酝酿了多年的无可奈何的退却 。但是,他真正打算退隐么 。要正确理解这句话,还得联系他一生出处行藏来看 。他毕生心存社稷,志在天下,到老不忘恢复:“蹈海言犹在,移山志未衰”(《杂感》之三),怎么会真的想到退隐山林 。就在早一年,他也写过“向来误有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶书》)的话 。显然,这不是认真的后悔,而是愤激的反语,应该从反面读 。那么,“笑指庐山”这层归隐山林的意思,自然也只能从反面来理解了 。从无可奈何的一再退却中,可以看出作者对颠倒是非、不辨枉直的朝政的愤慨 。所谓《自咏示客》者,也就是出示这样一种愤世嫉俗之情 。
这首七律写的是一种特殊的人生痛苦,一种壮志难酬的苦恼悲哀,感情十分深沉 。诗的抒情契机,全在一个“羞”字,一个“笑”字 。这两个字是全诗线索,兴起许多波澜,构成许多转折,包含许多苦恼 。在“羞”字里可以看到诗人的尊严,在“笑”字里可以看出诗人的眼泪 。从句法上看,颔联属对工整,颈联用事贴切,增加了诗的容量 。在章法上,诗意层层退却,诗情却层层推进,愈转愈深,尽曲折回旋之能事,而全诗以衰颓气象起,以苦笑终,更加强了这首诗的感染力 。
客从原文,翻译,赏析如何写?
井栏砂宿遇夜客
暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻 。
他时不用逃名姓,世上如今半是君 。
翻译
这个小村子傍晚的时候风雨潇潇,遇到的绿林好汉竟然也知道我的名字 。
当年根本就不用隐遁荒野,如今的世上多半都是你们这样的绿林好汉啊 。
注释
暮:一作“春” 。
潇潇:象声词,形容雨声 。
江上村:即诗人夜宿的皖口小村井栏砂绿林豪客:指旧社会无法生活,聚集在一起劫富济贫的人 。
知闻:即“久闻诗名” 。一作“敲门” 。
他时不用逃名姓:一作“他时不用相回避”,又作“相逢不必论相识” 。
逃名姓:即“逃名”、避声名而不居之意 。
鉴赏
此诗载于《全唐诗》卷四七七 。下面是唐代文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘学锴先生对此诗的赏析 。
关于这首诗,《唐诗纪事》上有一则饶有趣味的记载:“涉尝过九江,至皖口(在今安庆市,皖水入长江的渡口),遇盗,问:‘何人?’从者曰:‘李博士(涉曾任太学博士)也 。’其豪酋曰:‘若是李涉博士,不用剽夺,久闻诗名,愿题一篇足矣 。’涉赠一绝云 。”这件趣闻不但生动地反映出唐代诗人在社会上的广泛影响和所受到的普遍尊重,而且可以看出唐诗在社会生活中运用的广泛──甚至可以用来酬应“绿林豪客” 。不过,这首诗的流传,倒不单纯由于“本事”之奇,而是由于它在即兴式的诙谐幽默中寓有颇为严肃的社会内容和现实感慨 。
- 大年初一|2023大年初一请客有讲究吗
- 买房|买房首付从谁的卡刷有关系吗
- 初四|2023正月初四请客吃饭好不好
- 春节|202春节从北京回老家什么时候上高速人少些
- 客厅|客厅25平米空调买挂机还是柜机
- 财神年画|年画财神贴家里客厅好吗
- 大寒节|2023大寒节气上坟填土从何方向取土
- 海尔|网上买海尔冰箱都是从哪发货
- 柳州今日生猪价格行情
- 豆腐|怎样把内酯豆腐从盒子中完整取出
