古诗词及其翻译 古诗带翻译(13)


回头东望故园千里 , 路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓 , 涕泪依然不干 。
途中与君马上邂逅 , 修书却无纸笔;唯有托你捎个口信 , 回家报个平安 。
赏析:天宝八载(749) , 岑参第一次远赴西域 , 充安西节度使高仙芝幕府书记 。他告别了在长安的妻子 , 跃马踏上漫漫征途 。
也不知走了多少天 , 就在通西域的大路上 , 他忽地迎面碰见一个老相识 。立马而谈 , 互叙寒温 , 知道对方要返京述职 , 顿时想到请他捎封家信回长安去 。此诗就描写了这一情景 。
第一句是写眼前的实景 。“故园”指的是在长安自己的家 。“东望”是点明长安的位置 。离开长安已经好多天 , 回头一望 , 只觉长路漫漫 , 尘烟蔽天 。
第二句带有夸张的意味 , 是强调自己思忆亲人的激情 , 这里就暗暗透出捎家书的微意了 。“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思 。“龙钟”和“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念的深情神态 。
中考古诗词 原文及翻译3、秋水(原文)
秋水时至 , 百川灌河 。泾流之大 , 两涘渚崖之间 , 不辩牛马 。于是焉 , 河伯欣然自喜 , 以天下之美为尽在己 。顺流而东行 , 至于北海 , 东面而视 , 不见水端 。于是焉 , 河伯始旋其面目 , 望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百 , 以为莫己若’者 , 我之谓也 。且夫我尝闻少仲尼之闻 , 而轻伯夷之义者 , 始吾弗信 。今我睹子之难穷也 , 吾非至于子之门 , 则殆矣 。吾长见笑于大方之家 。”
北海若曰:“井蛙不可以语于海者 , 拘于虚也;夏虫不可以语于冰者 , 笃于时也;曲士不可以语于道者 , 束于教也 。今尔出于崖涘 , 观于大海 , 乃知尔丑 。尔将可与语大理矣 。天下之水 , 莫大于海 , 万川归之 , 不知何时止而不盈;尾闾泄之 , 不知何时已而不虚 。春秋不变 , 水旱不知 。此其过江河之流 , 不可为量数 。而吾未尝以此自多者 , 自以比形于天地 , 而受气于阴阳 。吾在于天地之间 , 犹小石小木之在大山也;方存乎见少 , 又奚以自多?计四海之在天地之间也 , 不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内 , 不似稊米之在太仓乎?号物之数谓之万 , 人处一焉 。人卒九州 , 谷食之所生 , 舟车之所通 , 人处一焉 。此其比万物也 , 不似豪末之在于马体乎?五帝之所连 , 三王之所争 , 仁人之所忧 , 任士之所劳 , 尽此矣 。伯夷辞之以为名 , 仲尼语之以为博 , 此其自多也 , 不似尔向之自多于水乎?”
河伯曰:“然则吾大天地而小豪末 , 可乎?”
北海若曰:“否 。夫物 , 量无穷 , 时无止 , 分无常 , 终始无故 。是故大知观于远近 , 故小而不寡 , 大而不多:知量无穷 。证向今故 , 故遥而不闷 , 掇而不跂:知时无止 。察乎盈虚 , 故得而不喜 , 失而不忧:知分之无常也 。明乎坦涂 , 故生而不说 , 死而不祸:知终始之不可故也 。计人之所知 , 不若其所不知;其生之时 , 不若未生之时;以其至小 , 求穷其至大之域 , 是故迷乱而不能自得也 。由此观之 , 又何以知毫末之足以定至细之倪 , 又何以知天地之足以穷至大之域!”河伯曰:“世之议者皆曰:‘至精无形 , 至大不可围 。’是信情乎?”
北海若曰:“夫自细视大者不尽 , 自大视细者不明 。夫精 , 小之微也;郛 , 大之殷也:故异便 。此势之有也 。夫精粗者 , 期于有形者也;无形者 , 数之所不能分也;不可围者 , 数之所不能穷也 。可以言论者 , 物之粗也;可以意致者 , 物之精也;言之所不能论 , 意之所不能察致者 , 不期精粗焉 。是故大人之行:不出乎害人 , 不多仁恩;动不为利 , 不贱门隶;货财弗争 , 不多辞让;事焉不借人 , 不多食乎力 , 不贱贪污;行殊乎俗 , 不多辟异;为在从众 , 不贱佞谄;世之爵禄不足以为劝 , 戮耻不足以为辱;知是非之不可为分 , 细大之不可为倪 。闻曰:‘道人不闻 , 至德不得 , 大人无己 。’约分之至也 。”