《牛本纪》读后感精选(13)


文本清逸典雅、言约义丰 , 又谐趣丛生的语言 , 于别致错落间鸣奏出一首浓郁湘楚风情的乡间童谣 。
四、互文解读视域下的时空扩容
法国符号学家、批评家克里斯蒂娃在其《符号学》里提出“任何作品的本文都像许多行文的镶嵌品那样构成的 , 任何文本都是其它文本的吸收和转化 。”([法]朱丽娅·克里斯蒂娃:《符号学:意义分析研究》 , 引自《现代西方美学史 , 朱立元著 , 上海文艺出版社 , 1993年版 , P947》)由此提出了互文性指涉的特定文本与其它文本间关系的基本含义 。读者的阅读才能生成不同文本的意义互涉 , 甚至进一步实现作者与读者思维的“秘密”共享 。从互文性上看 , 《牛本纪》文本内部的古今对话经由读者的阅读演绎 , 极大地扩充了文本的想象空间 , 形成了一种虚实相生的文本张力 。《牛本纪》的互文性是由书中一首反复出现的安抚牛情绪、拉近人与牛心理距离的歌谣生发出来的 , 歌曰:
而这首歌谣 , 乃是结合应劭版本的《饭牛歌》与甯戚的生平进行的化用 。甯戚饭牛之事广为流传 , 但饭牛歌的具体内容在先秦典籍中确未涉及 , 至西汉之后才为各方家提及 , 因此 , 饭牛歌有后世假托为文之嫌 。正如闵永军综合春秋与战国两个时代不同的诗歌形式与各时期相关文献记载考证指出“甯戚《饭牛歌》最早的文本内容应是《诗经·魏风·硕鼠》 , 而世所传的《饭牛歌》多是汉人所伪托”(闵永军 , 《<饭牛歌>版本考辨》 , 《牡丹江大学学报》2014年7月第7期) 。即便如此 , 也并不影响这一原本或许杜撰之文经典化为文苑奇葩 。尤其应劭版本的《饭牛歌》 , 被后世广泛传播 。在历代辗转相引的过程中 , 虽文辞略有差别 , 但基本不离其大致风貌 。
据考证 , 应劭版甯戚《饭牛歌》原文为:
对比可知 , 《牛本纪》中古树爷爷的歌谣前半部分是对《饭牛歌》的沿用 , 此后续接了对甯戚生平的想象与概述 , 最后一句从古时古人复归时世时人 , 以时间的永流不居生发沧海桑田之叹 , 并以此抵达了永恒的虚无之境 。
沿着想象的顺势生长 , 那个反复出现在小五梦中的古树爷爷我们亦可视为甯戚灵魂的化身 。作者对其进行的夸张的外貌描写或许可以作为某种佐证——“我从没见过这么老的人 , 仅比我高半个头 , 满脸皱纹酷似枞树皮 , 眼睛却和善得像两只小鸟 。他尖尖的下巴上挂着一绺山羊胡子 , 一双手大得像两把蒲扇 。”甯戚乃春秋时期卫国寒士 , 以贩牛为生 , 然其人才华横溢、襟怀天下 , 为自求用世 , 于齐桓公车前扣牛角而歌 。一首《饭牛歌》 , 齐桓公识甯戚之非常 , 延请入宫 。管仲任其为大司田 , 主农业生产 。甯戚在任期间 , 垦草辟土 , 尽地之利;兴修水利 , 尽水之利;轻徭薄赋 , 尽人之利 , 极大地夯实了齐国国力 , 为齐国后来九合诸侯 , 一匡天下奠定了基础 。甯戚因此荣列“桓管五杰”之一 。许是长期与牛打交道 , 甯戚熟识牛的秉性 , 并与牛建立起了特殊的感情 , 相传著有《相牛经》 。作者借此浮想 , 以两人对牛的深情建立起师徒的继承关系 , 让古树爷爷甯戚对牛的深情与“我”对“皇帝”的深情在纵深的历史时空产生了某种呼应 , 空谷传响又若合一契 。